A brief history of drug traffic / Uma breve história do tráfico de drogas


americaminas_potosi_02
During the 16th century 400 spanish businessmen living in Peru, dedicated themselves to coca leaf trading. After properly paying taxes to the catholic church, they had the monopoly over 1 million kilos of coca leaves, sent yearly to the Potosi silver mines in Bolivia, so that the lazy indigenous, related to the jewish (see above post), worked their asses off faster.
We’ve come a long way from Spanish rule. The silver is gone, the indigenous got a bad name for growing their sacred plant and the western world slaves now have to pay for a product that used to be delivered directly, free of charge, to their work place.
Today, the Americans, concerned as they are for modern society’s well-being, have taken upon themselves to send in planes that pulverise coca leaf plantations along with the indigenous working them. After all, the much chemically improved product may be the cause for high wall street yuppies screwing up the economy. If they don’t put an end to it now all the silver may be gone very soon. As it happened to Bolivia.
///
Durante o século 16, 400 comerciantes espanhóis viviam no Peru do comércio da folha de coca. Após pagos os devidos impostos à igreja católica, 1 milhão de quilos de folha de coca eram entregues anualmente nas minas de prata de Potosí para estimular os preguiçosos indigenas, primos dos judeus (ver post anterior), a trabalharem que nem animais.
Muito mudou desde o governo espanhol. A prata esgotou, os indigenas ficaram com péssima reputação por plantarem a sua planta sagrada e os escravos ocidentais têm agora de pagar por um produto que costumava ser entegue gratuitamente no local de trabalho.
Hoje, os Americanos, preocupados como só eles com o bem estar da sociedade moderna, encarregam-se de mandar aviões pulverizar as plantações de folha de coca juntamente com os indigenas que aí encontrarem. Afinal, o muito quimicamente melhorado produto pode bem ser a causa dos yuppies de wall street terem arruínado a economia mundial. Se não for posto um fim à produção de folha de coca rápidamente, a prata pode desaparecer de vez. Tal como aconteceu na Bolivia.

About manu|escrita

https://about.me/manu.escrita View all posts by manu|escrita

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: